31 March, 2008

我不是教你穿

左边的都是魔鬼穿法,右边的是天使穿法,很多时候我们没有魔鬼身材,却穿得一塌糊涂。
梨型身段,别硬要曝露短处。



腿短,小心越穿越显短,右边的看起来能掩人耳目嘛。


没有伟大的咪咪,不要紧啊,一样有一件T-shirt适合你。





当然,胸前伟大也要穿得得体,左边穿法据作者说令你看起来四四方方,毫无曲线,上身沉重。
还有很多很多精彩的示范。
我翻着翻着,想我一件“枕头套”牛仔裤穿街过巷,多自由自在哪!哈哈。

涨个不停

去年九月,家用煤气一桶$31,用了折扣固本,价钱是$30有找。到了十一月,涨一块钱。
直到最近,一通电话,她说煤气涨价,一桶$36。
报忧不报喜,没别的了。
再涨下去,数月后,会不会一桶要$50?

在家用餐已如此,出外焉能不觉百物贵?

28 March, 2008

敢敢

婆婆:"今天,我不敢出门呃。
静:“怎么你不敢?”
我怕像昨天那样,有一个人在shopping centre大声哭啊!
我不敢去哦
静:“不敢什么?”
不敢跟你一起去啦
想了一下。
“婆婆,你要勇敢--”

27 March, 2008

虎岗如斯




随意乱逛到彼Hor处,竟然重回虎岗。

发黄的建筑,泛黄的记忆,
多少旧事上心头。


左边这张铺展眼前龟裂的走道-相思道。
在不懂相思何物的年轻里,踩过一遍遍。


黄花满地。
暗潮满室。


远处,拾级而下大片翠绿草地,润湿多少蓝色校服。


只能从照片 里去追忆。
点滴。


感谢Hor拍得凄美。

26 March, 2008

不怕烘炉烤


麦饼,看起来似模似样,散发一室奶油香,浓得扑在人身上。
前身是粉,是糖,是奶油,是鸡蛋,是麦片,都不重要。
此生已成形。
只等你来,
一口吞噬。

24 March, 2008

对孩子好一点哦


photo courtesy by Amazon.com

急惊风

Ashenden suffered from that distressing malady known as train fever: an hour before his train was due he began to have apprehensions lest he should miss it; he was impatient with the porters who would never bring his luggage down from his room in time and he could not understand why the hotel bus cut it so fine; a block in the street would drive him frenzy and the languid movements of the station porters infuriate him. The whole world seemed in a horrid plot to delay him; people got in his way as he passed through the barriers; others, a long string of them, were at the ticket-office getting tickets for other trains than his and they counted their change with exasperating care; his luggage took an interminable time to register; and then if he was travelling with friends they would go to buy newspapes, or would take a walk along the platform, and he was certain they would be left behind, they would stop to talk to a casual stranger or suddenly be seized with a desire to telephone and dissapear at a run. In fact the universe conspired to make him miss every train he wanted to take and he was not happy unless he was a good half hour to spare. Sometimes by arriving at the station too soon he had caught an earlier train than the one he had meant to, but that was nerve-racking and caused him all the anguish of very nearly missing it.

摘自W. Somerset Maugham- The Hairless Mexican in Collected Short Stories Volume 3

跟人约好七点,我六点半就在现场了,也不敢走得太远去逛,逛时也心不在焉,怕那人来了,错过。
明知所有的晚宴都会迟开半到一小时,自己还是早到,宁愿等。等。等。
傻?
不,改不了,遇上慢郎中我就特别紧张,老是催促:快点快点,要来不及了。
虽然不可能来不及的,但我就喜欢从容抵达目的地,从容喘一口气,安顿好情绪,才安心。
就是紧张。


23 March, 2008

曾经是小小孩,却忘了当时所有的感觉。
为何挥手就笑,
为何人走就闹,
为何被骂后一点不记恨,
为何被打了还要重犯,
为何大人出外就找吃的,
为何不先去玩,
为何其他小孩没有睬我,
为何他们都霸着玩具,
为何爸爸星期六星期天才不用工作,
为何妈妈每天骂我,
为何
为何
为何
都答不上来,已经不能自动了解小孩的心情心事,摆第一位的姿态永远是家长的模样。事实是家长先行,小孩在后。
是过分关心?
是放心不下?
还是永远从自己的角度出发?
到底该怎样才算个好家长,就像化了妆却不要别人觉得上了妆?

22 March, 2008

Aunty的义气

妈妈拿一盘三十个鸡蛋排队付钱,后面一个妇人好心相告:
“这是要花十块钱才能以$3.95购买的,不然就要$4.95哩!”
“不要紧啦。”妈妈就是这样。
“相差一块钱叻!”更大声了。
“我都排队了,不要紧啦。”

前面那个妇人抢过妈妈的那盘鸡蛋,来我帮你先付!
就这样,妈妈最终买到便宜鸡蛋。

14 March, 2008

能吃不能看

她爱吃,鸡手鸭脚作了勉强能吃但不能看的寿司。
肯定不及格了。
下次,要进步一分,再一分,抢回她的胃口。

12 March, 2008

蚂蚁宝宝

假如想看看蚂蚁宝宝,就到这儿来!

零分,要紧吗?

蔡深江@孩子,管他的汉语拼音
  这一次不得不玩大的,妻子决定告诉华文老师,我们的孩子不学汉语拼音。不是要造反,而是尊重制度的U转空间并善加利用。  原因?老师问。因为孩子在学英文的拼音,会搞混,我们说。  那听写怎么办?老师问。零分就零分,我们说。  那测验呢?老师很关心。不会就是零分,有什么办法,我们说。  那他的华文怎么办?老师问。他会汉字啊,听写会写就写汉字,测验会写就写汉字,反正小三不也要学汉字的吗?我们说。  老师还没有想到其他问题,只说孩子旁边坐了一个好心的同学,会给他抄答案。那以后就叫他别抄了,我们说。  老师说,对对对,抄了你们就不知道他不会了。不过学校还是会给他一张干净的测验卷子,你们有空可以教他。  谢谢老师,就是怕他把英文的phoenic与汉语拼音掺在一起,才忍痛放弃学习汉语拼音的,怎么还不死心啊?不过真的要谢谢老师,愿意配合家长的决定。  于是我们放手一搏,孩子暂时别管汉语拼音,等将来再看怎么办。如果为了死死要学汉语拼音,放着孩子本来就会的汉字不管,那才伤脑筋。

04 March, 2008

三月,想起郑尚宫

怎会想起她?
这段对韩尚宫说的话,一定还有印象吧? 
“虽然宫中人来人往,但是宫廷是寂寞的,也许大家都因为孤单寂寞,才会
有妒忌和猜疑,也许因为孤单寂寞,想要承蒙皇恩,因此想尽办法献殷勤;因为孤单寂寞,想要拥有财富,因此才会侵害他人;因为孤单寂寞,想要掌握权势,才开始玩弄权谋之术。”
“你要体谅他们,同情他们,就像你坚守的原则一样,要多体谅这些人,如果不这么做,你的坚持果断只会让人觉得你是个可怕的陌生人......不要太计较就好。”

戏痴

烧糊了汤,炒焦了菜,发梦你都别想听到:“不用倒掉,是你煮的,里头装满爱心。”还意外发现你被油溅伤的手,嘘寒问暖一番。包是电视编剧一时糊涂写来自己陶醉,要不就痴人般示范给男人当甜言蜜语。
笑话,饥肠辘辘等饭开,即使拿不出看家本领至少不过不失摆得上菜,谁有能耐等你磨蹭半天烧坏一桌子菜,还忍气吞声吃掉一边卖口乖哄你开心?
有。
第一次或可原谅,或许也可按着良心说些免费的好听话,试试看每次故意烧糊菜,看看什么反应?还是那么大口大口吃下去像电视ng了再ng?咳,人家可是拿钱吃下去的,在你面前等吃饭的可没犯罪等受罚呢!
真的,拜托编剧好心别再写出这种情节啦,看戏的又不是白痴。