05 September, 2006

一个日本作家眼中的新加坡书店


他眼中的新加坡书店是Borders,给他耳目一新的感觉。
他认为书店最大的特色是:
“自地板往上将书水平方向摆放着。这样一来,到了书店,读者会产生一种宾至如归的感觉。仿若某位爱读书的男士将大量的书随意地撒落在地板上,然后又将它们随意地摞了起来,这种氛围给人非常亲切的感受,令你不得不伸手去取它们。”
而更具创意的作法是:
“这家书店鼓励站着浏览及坐着阅读。实际上在店内的好几个地方都摆放着专门供阅读用的椅子,人人都可以坐在那儿舒舒服服地读书。”

他对这家书店打破传统,让进门来的人随意或站或坐或让儿童躺下阅读,“敢将禁忌转换为时尚”,“标新立异”的作法大为赞赏。
不只如此,这家书店还允许顾客买书后若觉索然无味,两周内包退还,条件是书本完好。这个做法不只不亏大,生意反倒出奇地好。
于是日本作家有所思:
他认为消费者平常想买东西总会到可以随意,予人亲切感,轻松愉快的地方消费,因此Borders平易近人的形象摆脱了一般传统日本书店的格局,日本书店“总是将图书分类清晰地摆放着,同时,还安装着监视仪”。
他希望日本书店多向Borders学习。
这位日本作家是渡边淳一。
摘自-渡边淳一《反常识讲座》



No comments:

Post a Comment

放心说吧---